以道佐人主者、不以兵強天下、其事好還。
師之所處、荊棘生焉。
大軍之後、必有凶年。
善者果而巳、不以取強。
果而勿矜、果而勿伐、果而勿驕。
果而不得巳、果而勿強。
物壯則老、是謂不道。不道早巳。


道にもとづいて君主を補佐する者は、
武力によって天下に強さを示すことはしない。
武力で強さを示せば、すぐに報復される。
軍隊の駐屯するところには荊棘〔イバラ〕が生え、
大きな戦争の後では、必ず凶作になる。

うまく武力を用いる者は事を成しとげるだけだ。
強さを示すようなことはしない。
成しとげても才知を誇ってはならず、
成しとげても功を誇ってはならず、
成しとげても高慢になってはいけない。
成しとげてもやむを得ないこととする、
このことを、
成しとげても強さを示さない、という。

ものごとは勢いが盛んになれば衰えに向かうのであり、
このことを、道にかなっていない、というのだ。
道にかなっていなければ早く滅びる。

『老子 峰屋邦夫訳注』より
———————————————————————————
己を見失わない強さ

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here