五色令人目盲、五音令人口爽。
馳騁田獵、令人心發狂。
難得之貨、令人行妨。
是以聖人爲腹、不爲目、故去彼取此。
『老子 峰屋邦夫訳注』より
きらびやかな色彩は人の目を見えなくさせ、
うつくしい音楽は人の耳を聞こえなくさせ、
おいしい食べ物は人の味覚を麻痺させ、
馬を走らせて狩猟することは人の心を狂わせ、
珍しい財宝は人の行いを悪辣にさせる。
そういうわけで聖人の政治は、人々の腹をみたすことを大事にして、
目を楽しませるようなことは大事にしない。
だから、あちらの目を棄てて、こちらの腹を取るのだ。
———————————————————————————
真実をみることの難しさ