<当院でのコロナウイルス対策のご案内>
当院でのコロナウイルスに対する工夫と処置の
ページを作りました。
来院される皆様に関係する内容となりますのでご確認下さい
↓
『当院でのコロナウイルス対策ページ』はこちら
為沢です。
今日は『類経』の続きを紹介して参ります。
攝生類
二、上古聖人之教下
『素問』上古天真論 &『類経』による解説
是以志閒而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,
(志閒而無貪,何欲之有?心安而無慮,何懼之有?形勞而神逸,何倦之有?)
氣從以順,各從其欲,皆得所願。
(氣得所養,則必從順。惟其少欲,乃能從欲,故無所往而不遂。)
故美其食,
(精粗皆甘也。)
任其服,
(美惡隨便也。)
樂其俗,
(與天和者,樂天之時;與人和者,樂人之俗也。)
高下不相慕,其民故曰樸。
(高忘其貴,下安其分,兩無相慕,皆歸於樸,知止所以不殆也。)
和訓:
上古聖人の下に教う
『素問』上古天真論 & 『類経』による解説
是を以て志を閒にして欲少なく,心安くして懼れず,形ち勞して倦ず,
(志を閒にして貪ることなければ何ぞこれ欲あらん、
心安くして慮なければ何ぞこれ懼れることあらん、
形を労して神を逸せば何ぞこれ倦むことあらん。)
氣從い以て順う。各從其の欲に従い皆願う所を得る。
(気養う所を得れば必ず従順、ただその欲少なければ乃ち能く欲に従う、
故に往くとして遂ざる所なし。)
故にその美食とし,
(精粗みな甘なり)
その服を任い,
(美惡便なるに随うなり。)
其の俗を楽しみ,
(天と和する者は人の俗を楽しむなり。)
高下相慕わず,其の民故に樸と曰う。
(高きはその貴きを忘れ,下はその分に安じ,
兩つながら相慕うことなければ,皆樸に帰す。
止まることを知れば殆うからざるゆえんなり。)
・懼れ … 不安で心が動揺する様。
・精粗 … 細かく詳しいことと、粗く大雑把なこと。
・樸 … 素朴、素直なこと。
平素から無欲無心でいられれば、不安で心が動揺することはなく、
食物に好き嫌いがなく何でも美味しく食べられ、
衣服も清潔であれば何でも着られ、
世間並みの暮らしを楽しみ、人との上下関係の隔てなく過ごすことで
素直に生活できるんだぜ と説いております。
JR九州のHPで、電車の塗り絵をダウンロードできるページがあるのですが、
鉄道マニアの娘お気に入りの「いさぶろう・しんぺい」が掲載されてなかったので私が描きました。
なかなか渋い紅色の観光列車で、私も大好きな電車です。
塗り絵にどうぞ(笑)
参考文献:
『类经』中医古籍出版社
『和訓語註 類經講話 一』績文堂出版
『現代語訳◎黄帝内経素問 上巻』東洋学術出版社
『中医基本用語辞典』東洋学術出版社
※画像や文献に関して、ご興味がおありの方は
是非参考文献を読んでみて下さい。
為沢