用兵有言、
吾不敢爲主而爲客、
不敢進寸而退尺。
是謂行無行、攘無臂、執無兵、乃無敵。
禍莫大於輕敵、輕敵、幾喪吾寶。
故抗兵相加、哀者勝矣。
———————————————————————————
兵法に次のような言葉がある。
「自分からむりに攻勢をとるな、むしろ守勢にまわれ。
一寸でもむりに進もうとするな、むしろ一尺でも退け」と。
これを、
陣なき陣を布き、腕なき腕を挙げ、
武器なき武器を取る、というのであり、
そうであれば敵となるものは無くなるのだ。
敵をあなどることより大きな災禍はなく、
敵をあなどれば、ほとんど自分の宝を失ってしまうであろう。
そこで、両軍の兵力が互角の攻勢にあるときは、
哀しむ者の方が勝つのだ。
『老子 峰屋邦夫訳注/岩波文庫』より抜粋
———————————————————————————
争わざるの徳